-
1 gáhkkojuvla
pastry cutter -
2 emporte-pièce
emporte-pièce [ɑ̃pɔʀt(ə)pjεs]invariable masculine noun► à l'emporte-pièce [déclaration, jugement] cut-and-dried* * *ɑ̃pɔʀtəpjɛsnom masculin invariable1) Technologie punchjugement à l'emporte-pièce — fig rash judgment
2) Culinaire pastry cutter* * *ɑ̃pɔʀt(ə)pjɛs nm inv1) TECHNIQUE punch2) CUISINE (= ustensile) pastry cutter3) fig péjoratifà l'emporte-pièce (jugements, déclarations) — rash
* * *emporte-pièce nm inv1 Tech punch; découper qch à l'emporte-pièce to punch sth; jugement/déclaration à l'emporte-pièce fig rash judgment/declaration; faire qch à l'emporte-pièce fig to do sth too hastily;2 Culin pastry cutter.[ɑ̃pɔrtəpjɛs] nom masculin invariableà l'emporte-pièce locution adjectivale -
3 Ausstechform
f pastry cutter* * *Aus|stech|form1. fÁús|stech|förm|chen2. nt (COOK)cutter* * *Aus·stech·formf KOCHK cutter* * *Ausstechform f pastry cutter -
4 forem|ka
f 1. Kulin. (do pieczenia) mould GB, mold US; (do wycinania) pastry cutter, cookie cutter US- foremki do pierniczków gingerbread cutters- foremka do babek a cake tin- foremka w kształcie serduszka a heart-shaped pastry cutter2. (zabawka) sandcastle mould GB, sandcastle mold USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > forem|ka
-
5 Ausstecher
* * *Ausstecher m; -s, -; umg für Plätzchen: pastry cutter; für Äpfel: (apple-)corer; für Pfahlwurzeln: root tool -
6 Form
f; -, -en1. (Gestalt) form, shape; (Umriss) outline; einer Sache Form geben lend shape to; seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape; aus der Form geraten oder kommen get out of shape; aus der Form gehen umg., hum. (dick werden) lose one’s figure; ( feste) Form(en) annehmen (begin to) take shape; in Form von (oder + Gen) in the form of (auch fig.); die Form eines Halbmonds etc. haben be in the shape of a crescent etc., be shaped like a crescent etc.; ( weibliche) Formen (female) curves umg.2. fig. der Erscheinung, Darstellung etc.: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way; Formen des Zusammenlebens forms of communal living; in angemessener Form appropriately; in höflicher Form politely; der Antrag bedarf schriftlicher Form the application must be in writing ( oder in written form geh.)3. fig. (guter Ton) good form; (Konvention) convention(s Pl.), etiquette; Formen (Manieren) manners; die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette); der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances; in aller Form formally; (feierlich) solemnly; sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, Am. pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc.: mo(u)ld; TECH. für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: last5. SPORT (Kondition) condition, shape, auch weitS. form; in ( guter) Form in good form ( SPORT auch shape, condition); in bester Form in top form; nicht in Form off form, not in form; in Form bleiben oder sich in Form halten keep in form ( SPORT auch shape); jemanden in Form bringen get s.o. into shape; in Form kommen get into shape; fig. (in Schwung kommen) get going; zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die Form(Fitness) form; condition;(Gestalt) shape; form;(Gussform) mould; cast* * *Fọrm [fɔrm]f -, -enin Form von Regen/Steuerermäßigungen — in the form of rain/tax reductions
in Form von Dragees/Salbe — in pill/cream form, in the form of pills/cream
in Form eines Dreiecks — shaped like a triangle, in the shape of a triangle
eine bestimmte Form haben — to be in a certain form; to be a certain shape
feste Form annehmen (fig) — to take shape
hässliche/gewalttätige Formen annehmen (fig) — to become ugly/violent
See:→ bringen2) (= Gestaltung) form3) pl (= Umgangsformen) manners plder Form wegen or halber, um der Form zu genügen — for form's sake, as a matter of form
ein Mann mit/ohne Formen — a well-mannered/ill-mannered gentleman
4) (= Kondition) formaußer Form — out of condition
5) (= Gießform) mould (Brit), mold (US); (= Kuchenform, Backform) baking tin (Brit) or pan (US); (= Hutform, Schuhform) block* * *die1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) mould2) (something, especially a food, formed in a mould.) mould3) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) shape* * *<-, -en>[fɔrm]f1. (äußere Gestalt) shapeetw in \Form bringen to knock sth into shapeeine bizarre/eigenwillige \Form haben to have a bizarre/unconventional shapeseine \Form verlieren [o aus der \Form geraten] to lose shape3. (Kunstform) form\Form annehmen to take shapeallmählich/langsam \Form annehmen to be slowly/gradually taking shapein \Form von etw dat in the form of sth5. (Art und Weise) formwelche \Form der Zusammenarbeit schlagen Sie vor? what form of co-operation do you suggest?in mündlicher/schriftlicher \Form verbally/in writingin aller \Form formallyum der \Form zu genügen for form's sake, as a matter of formdie \Form wahren (geh) to remain politeder \Form wegen [o halber] for form's sake, as a matter of formin \Form bleiben/kommen to stay in form/get into form, to stay in shape/get into shape fam[nicht] in \Form sein to be out of shape famin guter/schlechter \Form in good/bad shape famich bin heute nicht gut in \Form I'm not really on form today10. (Förmlichkeit) formin der vom Gesetz vorgeschriebenen \Form in the manner specified by law\Form der Geltendmachung/der Klage form of claim/suit* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shapedie Demonstration nahm hässliche Formen an — the demonstration began to look ugly
2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *Form geben lend shape to;seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape;kommen get out of shape;aus der Form gehen umg, hum (dick werden) lose one’s figure;(weibliche) Formen (female) curves umg2. fig der Erscheinung, Darstellung etc: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way;Formen des Zusammenlebens forms of communal living;in angemessener Form appropriately;in höflicher Form politely;Formen (Manieren) manners;die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette);der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances;in aller Form formally; (feierlich) solemnly;sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, US pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc: mo(u)ld; TECH für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: lastin bester Form in top form;nicht in Form off form, not in form;jemanden in Form bringen get sb into shape;in Form kommen get into shape; fig (in Schwung kommen) get going;zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shape2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *-en f.form n.shape n. -
7 cortapastas
-
8 sütõforma
cookie cutter, pastry cutter -
9 stampino per biscotti
Culin pastry cutter -
10 stampino per biscotti
Culin pastry cutter
См. также в других словарях:
cutter — [[t]kʌ̱tə(r)[/t]] cutters 1) N COUNT: usu n N A cutter is a tool that you use for cutting through something. ...a pastry cutter. ...wire cutters. 2) N COUNT: with supp A cutter is a person who cuts or reduces something. ...a glass cutter … English dictionary
Pastry blender — A pastry blender or pastry cutter is a kitchen tool used to mix butter, shortening into flour in order to make pastry crusts. The tool is usually made of metal or wire and is used by pressing down on the items to be mixed (known as cutting in ).… … Wikipedia
cutter — UK [ˈkʌtə(r)] / US [ˈkʌtər] noun [countable] Word forms cutter : singular cutter plural cutters 1) [often plural] a tool used for cutting something a pastry cutter a pair of bolt cutters 2) a small fast ship … English dictionary
cutter — cut|ter [ˈkʌtə US ər] n 1.) [often plural] a tool that is used for cutting something ▪ wire cutters ▪ a pastry cutter 2.) someone whose job is to cut something ▪ a diamond cutter 3.) a small ship … Dictionary of contemporary English
cutter — cut|ter [ kʌtər ] noun count 1. ) often plural a tool used for cutting something: a pastry cutter a pair of bolt cutters 2. ) a small fast ship … Usage of the words and phrases in modern English
pastry — noun 1 (esp. BrE) mixture of flour and water ADJECTIVE ▪ crisp, light ▪ Bake until the pastry is crisp and golden. ▪ soggy (BrE) ▪ golden, golden brown … Collocations dictionary
cutter — noun Cutter is used after these nouns: ↑cigar, ↑cookie, ↑meat, ↑pastry … Collocations dictionary
Coca (pastry) — Sweet and savoury cocas part of a series o … Wikipedia
Dough scraper — For the other kitchen tool known as a pastry blender or cutter, see Pastry blender. Stainless steel dough scraper with plastic handle … Wikipedia
kitchen utensils — See panel ▬▬▬▬▬▬▬▬ Kitchen utensils include: asparagus cooker bain marie baking sheet baster biscuit press blender blini pan blowtorch bottle opener breadbin breadboard brochette bun tin butter curler butter dish cake tin can open … Useful english dictionary
utensil — I (New American Roget s College Thesaurus) n. implement, instrument; vessel, container. See instrumentality, receptacle. II (Roget s IV) n. 1. [An implement; especially for the kitchen ] Syn. equipment, tool, appliance, convenience, ware(s); see… … English dictionary for students